vorrei confermare che ci sono koinoboretti e koinoborini,
soprattutto nei metropoli come Tokyo, dove le case sono munuscole come tane di lepre,
si usano i koinoborucci.
Invece di koinobori piccoli, ci sono i piccirelli che cantano la canzone dedicata a koinoboi....p' poco riconoscibile, ma e' la stessa canzone in sottofondo dell'articolo di ieri.
Il testo dice:
yane yori takai koinobori
ookii magoi wa otoosan
chiisai higoi wa kodomotachi
omoshirosouni oyoideru
屋根より 高い こいのぼり
大きい まごいは お父さん
小さい ひごいは 子供たち
面白そうに 泳いでる
Se non riuscite a cantare insieme, non c'e' bisogno di preoccuparvi:
Da questo paese difficilmente nasce Pavarotti o Maria Carras...
Grazie per questo approfondimento sui koinobori SMCV!
RispondiEliminaI due video mi hanno fatto morire dal ridere XD
Quel bambino nel secondo video non diventerà pavarotti ma è davvero troppo simpatico :D
Ne ho visti tantissimi quando ho abitato in Hyogo. Ricordo vicino a un supermercato della Jusco un negozio di oggetti tradizionali che li teneva in aria tutto l'anno, enormi e colorati. E' un ricordo molto vivo perché ogni volta che uscivo gli occhi mi andavano sempre lì, su quei pescioloni svolazzanti.
RispondiEliminaA volte ho la tentazione di mettermeli anche qui... ehhehe
Ciao Megumi, bellissimo blog! Un saluti a tutti i lettori (alcuni li conosco)
:D
Falco C.