アクセスカウンターアクセスカウンター情報フローラルウォーター 評判ベルダンの包丁

martedì 31 marzo 2009

Namahage

Io sono nata e cresciuta a Osaka, ma mia madre è di Akita, una città settentrionale.
Mi dispiace molto quando i non giapponesi parlano come se Tokyo rappresentasse tutto del Giappone, perché per me Tokyo è l'unica città non giapponese.

Vorrei scrivere oggi sugli orchi di Akita, chiamati Namahage. I Namahage sono gli orchi molto cattivi e mangiano i bambini teppisti e pigri. Appaiono all'improvviso a casa, alla ricerca dei "cibi", urlando in dialetto "non ci sono i cattivi bambini?"



Quando andavo dai nonni arrivavano questi orchi e io, che ero niente altro che una teppista, scappavo fino alla risaia coperta dalla neve.

L'inverno di Tokyo è triste perché non ci sono gli orchi.
Non ho mai visto i fantasmi e non sono la tizia che ha la capacità di comunicare con i fantasmi, ma sono convintissima che le esistenze sovrannaturali esistono.

daidarabocchi che appare nella "Principessa Mononoke" è una creatura creduta nelle regioni del Tohoku, dove si trova Akita. Zashikiwarashi è di origine di Iwate. Forse nel Tohoku esistono i fantasmi.

domenica 29 marzo 2009

zampine del gatto 猫のあんよ

Ho ordinato un tiramisù e mi sa che un gatto aveva attraversato su.


Okonomiyaki

Una delle bellezze della cucina giapponese è che tutti i membri della famiglia, inclusa la mamma, possono mangiare insieme tranquillamente seduti a tavola.
Non arriva il secondo piatto dopo il primo, ma tutti i piatti arrivano insieme, a meno che non siamo in un ristorante.
Alcuni piatti ci permettono di partecipare alla preparazione dei piatti.

Okonomiyaki è una cicina regionale di Osaka, che ormai è diventato popolarissimo a livello nazionale. Mangiavo veramente spesso quando ero piccola, a pranzo, allo spuntino e a cena.
Avevamo una piastra come questa in casa e tutti cucinavano per conto suo, chiacchierando che questo è bruciato, quello è pronto ecc. Era un divertimento proprio.

è facilissimo:
Gli ingredienti sono la farina, acqua, uovo, e qui ho messo un po' di zenzero rosso e vongole, che possono essere tranquillamente sostituite con le altre cose. (al posto di vongole, la carne di maiale, gamberi, calamari ecc)



Si mescola bene e si cuoce sulla pilastra.






Quando si rivescia la porzione, quelli non abituati rovinano e gli altri prendono in giro. Una felice scena di una qualsiasi famiglia.



Alla fine si aggiungono la salsa e il tonno affumicato gratuggiato, che, a causa di calore della pilastra e dell'okonomiyaki pronto, balla, emettendo un profumino intrattenibile.




un

lunedì 16 marzo 2009

amichetti a Kamakura


Micio alla bancarella di panino con salsiccia.





Donguri Oukoku, negozio di gadget di Ghibli.
nr. di tel/+81-(0)46-724-7705

domenica 15 marzo 2009

Zeniarai Benten(銭洗い弁天)

Oggi abbiamo visitato il santuario Zeniarai Benten (comunemente chiamato 銭洗い弁天, ma il nome ufficiale è 銭洗弁財天 宇賀福神社"zeniarai benzaiten Ugafuku jinja"), conosciuto per il “lavaggio di danaro”. Si crede che il danaro, banconote incluse, lavate qui dentro tornino indietro moltiplicato.









Minamoto Yoritomo, fondatore del governo di Kamakura nel 1192, ordinò di costruire questo santuario, dopo che la divinità 宇賀福神 (Uga Fukujin), incarnazione del Serpente, apparve nel suo sogno nel 1185 e gli disse che un santuario costruito e consacrato con l’acqua di questa sorgente avrebbe assicurato la pace nel paese. E così fu. Negli anni successivi Minamonoto Tokiyoli lavò il danaro con questa acqua mistica, che è l’inizio di questa credenza di “lavaggio del danaro”. Quando io ero davanti all’altare, una coppia dei fidanzatini stavano lavando anche la loro carta di credito e non so se anche questo vale....speriamo per loro la generosità della Benten.

(vedi che sull'altare c'è un serpente bianco, messaggero di Benten che porta prosperità economica e protettore di acqua, di conseguenza protettore di agricoltura e coltivazione in generale)

venerdì 13 marzo 2009

Buon compleanno, Gundam!

Compie questo anno il 30° anniversario dalla prima trasmissione televisiva di Gundam nel 1979.
Namco Bandai ha pubblicamente annunciato l'11 marzo di costruire un gundam di 18 metri, che sarà esposto a Odaiba (お台場の潮風公園) dalla prima metà di luglio per ben due mesi.
Il modello in questione è RX-78-2 e questo progetto si chiama Green Tokyo Gundam Project".



Esposto tranquillamente fuori, GRATUITAMENTE, tutti possono toccarlo. (i materiali sono ben scelti per reggerlo). Alcune serie di gadget in commemorazione del 30 anniversario saranno lanciati e una parte dei ricavi saranno donati per salvaguardare la natura di Tokyo(緑の東京募金).

Contemporaneamente si terrà la Gundam expo dal 21 al 23 agosto a Tokyo Big Site, una sorta di Fiera di Milano sito a Rho, dove c'è la vendita di svariati gadget riguardanti Gundam, spettacoli e "Gundam simposio", in cui si parla della tecnologia e sviluppo nel settore di astronomia attraverso Gundam.

Qualche altro evento è in fase di progettazione.

Per chi si trova in zona in quel periodo, sarà un'idea fare un salto a Odaiba. Soprattutto se siete in zona per il periodo dell'expo, Odaiba e Tokyo Big Sight sono vicini, quindi è possibile fare una "full immersion" nel mondo del gundom.



Info
Stazione: Tokyo Teleport, Odaiba Kaihin Koen, Oumi etc.

Attenzione: Tokyo Big Sight è gigantesco, ma ci va veramente tanta gente, quindi si consiglia di portare qualcosa da mangiare (si fa una fila lunghissima per mangiare) e cercare di andare in bagno prima di entrare, altrimenti finisce con l'aspettare per 3 ore per arrivare in bagno.

la data di installazione della statua è prevista per l'inizio luglio, ma potrebbe ovviamente influenzata da vari fattori interni ed esterni. Si consiglia di controllare il sito di Namco Bandai per saperne di più.

sabato 7 marzo 2009

zashikiwarashi 座敷童子

Come Bruno Migliorini fondò la prima cattedra della “Storia della Lingua Italiana” che successivamente diventò uno studio importante, anche in Giappone ci sono i fondatori di alcuni studi, tra cui 柳田国男 (Kunio Yanagita 31 luglio 1875 – 8 agosto 1962), padre di 民俗学 (minzokugaku), etnologia di folclore giapponese. È distinto da 民族学 (etnologia, antropologia) anche se la pronuncia è uguale. La seconda è nei nostri giorni quasi unificata all’antropologia culturale (文化人類学, bunka jinrui gaku).
Grazie alla sua introduzione, la distinzione tra l’etnologia e l’antropologia è un po’ diversa da quella occidentale. (ma qui non vado ai dettagli)

Prese laurea in politica presso l’attuale Università di Tokyo, venne assunto dal Ministero dell’agricoltura. Nel corso della sua carriera, ebbe opportunità di viaggiare in tutto il Giappone. In queste trasferte, cominciò a interessarsi a osservare e registrare in forma scritta la vita locale dei piccoli villaggi. Nel 1912 pubblicò il suo capolavoro “Tono Monogatari (scritture del folklore di Tono)”, raccolta di leggende folcloristiche solo oralmente trasmesse e tramandate nel villaggio di Tono, in prefettura di Iwate (Nord del Giappone). Questa opera racchiude varie esistenze spirituali, tra cui Kappa e zashikiwarashi.
http://www.karankoron.com/geta_yuki_zasikiwarasi.html

L’antropologia d’allora era basata solo sull'analisi di documentazione esistente, che potrebbe essere magari manovrata nel momento di redazione. Egli si basò rulla ricerca ai campi e raccolse le risorse non scritte. Da lì si espanse la passione di valorizzare la tradizione non archiviata e diventò uno studio.

La tradizione di trasmissione orale delle leggende è conservata tuttora dai 語り部 (kataribe), monologhisti.

(racconto su Kappa)


(Breve riassunto) Un monaco in pellegrinaggio trovò una casa grande e chiese l'ospitalità di una notte. Il padrone accettò, con tanta accoglienza, dicendo: “Mi vergogno che non c’è niente da offrirvi, ma vi prego di fare come se foste a casa vostra”. Contrariamente alla sua dolce modestia, i servizi che fece per il monaco erano accurati e si sentiva il suo cuore. Non aveva mai dormito in una casa tanto grande e non riusciva ad addormentarsi. Molto tadri, sentì uno strano suono di spostare qualcosa, con i passi di correre nella casa. Tentò di verificare da dove proveniva, ma in vano. Cominciò a pensare che si tratti di qualche genere di fantasma, perché quando si avvicinava verso le possibili risorse, i passi sembravano allontanarsi da egli. Poi vide che le bambine giocavano in cucina.
Dopo dieci anni, il pellegrino tornò di nuovo a casa del proprietario e incontrò tre fanciulle in uscita. Chiese “ma voi siete di questa casa?” e risposero: “lo eravamo, ma proprio in questo momento stiamo per andarcene, per andare da Chosaburo in un altro villaggio.”. Entrando in casa, il vecchio proprietario era già scomparso e c’era suo figlio come nuovo padrone, che era, diversamente da suo padre, molto arrogante e gli cacciò via. Il monaco si accorse che le ragazzine erano zashikiwarashi. In effetti la casa dell’arrogante figlio decade e la casa a cui le tre si recarono godette l’ottima prosperità.

Invece Kappa è un altro essere mitico che vive nei fiumi e stagni.
La gente ci crede anche nel 21° secolo,
http://www.tonotv.com/html/livecamera/kappabuchi.html
la TV locale di Tono mette l'annuncio che colui che è riuscito a catturare vivo un kappa riceverà un premio di 10 milioni di yen.
(condizioni: trattarlo gentilmente, dare i cetrioli fresci e star attento in modo che l'acqua nel piatto sulla tesca non si asciughi)

Oggi ho voluto scrivere questa cosa perché ci vado all’inizio di maggio, durante la cosìdetta "Golden week". (una settimana piena di giorni festivi e fancendo ponte, gli impiegati possono prendere le vacanze di una settimana)

In Italia, mi sa che non c’è la traduzione di Tono Monogatari, ma c’è la versione in inglese.



domenica 1 marzo 2009

Palestra ジム

Il Giappone è un arcipelago circondato dai mari.
Questo ci da un vantaggio di avere tanta acqua, almeno rispetto agli altri paesi che non affaciano il mare. Forse per questo o per qualche altro motivo, i giapponesi amano le terme.

Addirittura le palestre hanno le terme interne.

I lavoratori giapponesi, già lavoriosi di natura, lavorano sodi tutta la settimana e ovviamente si stressano. Ancora peggio se fanno lavoro sedentario. Per salvare i propri dipendenti, molte ditte di dimensione medio-grandi hanno convenzione con le palestre e i dipendenti possono usare le palestre a prezzo assai conveniente. Certo che non sono costretti ad andarci, ma i programmi di assistenza da parte delle ditte sono di vasta scelta.

Dall'aprile 2008 è in vigore un sistema legislativo di nome "特定健診制度" (tokutei kenshin seido), un esame contro disturbi metabolici; tutti i lavoratori da 40 anni in su sono obbligati a sottoporsi a questo esame. La statistica afferma che la sindrome metabolica interessa circa il 50% degli uomini, che equivalgono a circa 20 milioni di individui da 40 anni in su, e se non cambiano drasticamente il proprio stile di vita, hanno un elevatissimo tasso di mortalità legato a problemi cardiovascolari. La legge mira di salvarli nelle fasi iniziali. Quelli identificati patologici in base ai criteri diagnostici devono seguire i programmi stabiliti dai medici e se non si dimagriscono entro 5 anni, devono pagare una somma salata. Considerando il tasso di morte causata dai tumori maligni, il governo lo promuove sul serio. Non è una questione di "diritto al proprio aspetto", ma per salvare i famigliari dalla tristezza di essere lasciati. C'è anche la questione di spese sanitarie. Questo sistema prevede il risparmio di 200 miliardi di yen dalle spese sanitarie dell'assicurazione nazionale, se le tipiche malattie causate dal "metabo" (così abbreviato il sindrome metabolico) sono precluse con i programmi medici. Quindi prima di discutere sull'assicurazione in caso di malattia, l'intero popolo ha "diritto e dovere" di salute.

Da quando che questa legge è messo in vigore, vedo più "grossi" di certa età. Credo sia una cosa molto positiva. Essere magro non è bello di assoluto valore, anzi, esiste anche il grave problema di anolessia, ma essere troppo ciccio da causare malattia non è di certo da applaudire.

Per chi non è abituato a fare gli esercizi sportivi andare alla palestra sarà già un peso. Le palestre, almeno la mia, hanno arricchito il lato del "rilassamento" da quel periodo. Ora sembra quasi un centro estetico.

La mia palestra ha le terme artificiali, oltre a 2 piani dedicati agli esercizi fisici tipo tapis-roulant, pesi, bilancieri e cyclettes e tanti altri ancora. Dopo lo sport, essere nell'acqua calda delle terme è il paradiso della nostra esistenza. Non c'è un pagamento extra, tutto è incluso nel canone mensile. (terme con 2 vasche calde e una fredda, 2 tipi di sauna, una secca e l'altra umida)
Prima erano le vasche normali, ma hanno cambiato il materiale in modo che le pietre con minerali emettono nell'acqua i sali minerali. (Purtroppo qui non c'è una sorgente termale)


La piscina ha un Jacuzzi con l'acqua calda.




Qualche volta mi domando perché i giapponesi amano le terme così tanto, ma non ho trovato mai una risposta esauriente. Mi piace perché mi piace.

Tanti membri vengono solo per le terme, e fa sport solo qualche volta. Va bene anche così. Il concetto di rilassamento invita i "poco sani" ad avvicinare al mondo di sport. Esistono anche le cure con medicine, ma lo sport non ha effetti collaterali.